7001 South Park Ave., Tacoma, WA 98408
Phone #: (253) 475-6335


n

CÁC NHÀ LÃNH ĐẠO CÔNG GIÁO LÊN TIẾNG VỀ SỰ SỢ HÃI TRONG CỘNG ĐỒNG SAU VỤ NỔ SÚNG CÓ LIÊN QUAN ĐẾN ICE


 

Minneapolis Catholic leaders speak about community fear after ICE-involved shooting

 

ByJoe Ruff, Josh McGovern, OSV News

Jan 9, 2026US/World

 

Nguyên bản tiếng Anh đăng trong báo điện tử NW Catholic của TGP Seattle. Có một số đoạn văn không được phiên dịch vì số trang của Hiệp Nhất chỉ có hạn,

 

MINNEAPOLIS — Một cuộc tụ họp liên tôn vào ngày 8 tháng 1 tại Minneapolis đã lôi cuốn một đám đông trong đó các nhà lãnh đạo đức tin phát biểu quan ngại về tác động của những hoạt động thi hành luật di trú đối với người dân trong cộng đồng, kể cả những giáo xứ Công Giáo ở Minneapolis.

 

Cuộc tụ họp ngoài trời được tổ chức một ngày sau khi một phụ nữ được nhận diện là Renee Nicole Mcklin Good 37 tuổi bị nhân viên di trú liên bang bắn chết tại khu phía nam thành phố Minneapolis. Cảnh sát cho biết cuộc điểu tra sơ khởi cho thấy nạn nhân lúc ấy đang ở trong xe cản trở lối đi và cũng cho biết bà này vốn không phải là mục tiêu của những cuộc hành quân thi hành luật di trú và quan thuế của liên bang (ICE, Immigration and Customs Enforcement)  trong khu vực này.

 

Cha Korogi, chính xứ nhà thờ công giáo Đức Mẹ Lên Trời ở khu vực Bắc Minneapolis là một trong số những giáo sĩ và các nhà lãnh đạo tôn giáo đã lên tiếng trong cuộc tụ họp liên tôn. Ngài nói giáo xứ của ngài đã được thành lập bởi những di dân người Đức và Ái Nhĩ Lan và đã được hỗ trợ bởi những di dân từ Mexico và Mỹ Latinh.

 

“Do đó cộng đồng Công Giáo luôn quan tâm sâu xa về quyền và sự an lạc của những người nhập cư, di dân và tỵ nạn này,” rồi cha nói tiếp, “một cồng đồng đức tin là nơi ở của nhiều người di dân đã tới đây.”

 

Cuộc tụ họp này diễn ra gần một đài tưởng niệm tạm thời cho Bà Good, gồm có những bó hoa, dấu hiệu và một cây thánh giá bằng gỗ với một chuỗi Mân Côi khoác lên.

 

“Trong lịch sử 130 năm của giáo xứ chúng tôi, tôi cho rằng tháng trước, tức là tháng 12, là thời gian đau đớn nhất mà chúng tôi đã trải qua,” Cha Korogi cho biết, “Vào một thời gian chúng tôi thường tụ họp mỗi buổi chiều để cầu nguyện và cử hành nhiệm tích, đọc kinh kính đức Bà Guadalupe và mừng Chúa Giáng Sinh, thì những buổi lễ này đã bị bãi bỏ, nhà thờ vắng lặng. Bạn biết đấy, các gia đình chúng tôi sợ hãi không dám ra khỏi nhà.”

 

Vụ nổ súng ngày 7 tháng 1 xảy ra khi các lực lượng thi hành di trú gia tăng ở Minneapolis, ở St.Paul và một vài khu ngoại ô của Twin Cities trong cái mà các nhà chức trách liên bang gọi là Operation Metro Surge (Hành Quân Tảo Thanh Đô Thị). Những hành động thi hành luật di trú tương tự như thế cũng đã xảy ra nhiều nơi trong nước, trong đó có Chicago, Portland, Oregan và Charlotte, North Carolina.

 

 

Trong một tuyên bố ngày 7 tháng 1, đức Tổng Giám Mục Hebda nhắc lại lời kêu gọi đã được nhắc lại nhiều lần của các giám mục Hoa Kỳ rằng ta phải đoàn kết như một quốc gia và làm những luật cải cách di trú có ý nghĩa để thực thi công lý cho tất cả các bên. Lời kêu gọi này phản ảnh một lời tuyên bố của các giám mục Công Giáo của Minnesota  trong một văn kiện ngày 7 tháng 2, 2025 được ban hành qua Hội Đồng Công Giáo Minnesota. Bài tuyên bố ấy bắt đầu với một câu trong sách Leviticus 19:33: “Khi một ngoại kiều cư ngụ ở giữa các bạn, trong vùng đất các bạn, chớ có ngược đãi họ.”

 

“Buồn thay, hệ thống di trú của nước ta có phần nào bị hư hỏng mất rồi,” lời tuyên bố của các giám mục nói thế. Trong một thời gian lâu rồi, luật của chúng ta nói trên giấy tờ, ‘Đứng lại, không được vào,’ mặc dù trên thức tế, vì những lý do kinh tế và chính trị, những di dân không giấy tờ được phép cho vào, đôi khi với sự khuyến khích của những nhóm đặc quyền kinh tế và ngay cả chính phủ. Như Giáo Hoàng Phanxico đã nói: quá nhiều rồi, những di dân bị đối xử như những con cờ trên bàn cờ nhân loại.’

 

Các viên chức dân cử trong cả hai đảng chính đã không thể vượt lên trên những tính toán chính trị, hợp tác về một giải phát bắt nguồn từ lòng tôn trọng đối với di dân và công ích của đất nước. Sự thất bại về lãnh đạo có hậu quả là những cuộc xung đột ở biên giới và trong các cộng đồng chúng ta, một tình trạng càng ngày càng tồi tệ hơn, bản tuyên bố tiếp tục nói như vậy.

 

Bản tuyên bố nhấn mạnh phải làm sao cho các gia đình được gắn kết, nhấn mạnh những đóng góp của những cộng đồng di dân cho nước Mỹ, nhìn nhận rằng một vài di dân có thể đã phạm pháp và những hình phạt tương xứng có thể là chính đáng, và nhấn mạnh rằng những viên chức nhà nước có trách nhiệm bảo vệ các công dân và thiết lập những chính sách di trú có trật tự, kể cả việc bảo vệ những biên giới quốc gia.

 

Robert Haarman, giám đốc Sở Mục Vụ người Da Đỏ của TGP St. Paul và Minneapolis và thừa tác viên mục vụ của cộng đồng Gichitwaa Kateri- một giáo xứ ở cách nơi xảy ra vụ nổ súng chết người chưa tới một dặm - nói rằng cộng đồng Da Đỏ rộng lớn của giáo xứ này vốn đã là một nơi bất ổn vì những hoạt động của ICE trong vùng, bây giờ lại càng xáo trộn hơn vì vụ nổ súng này.

 

Nhiều người trong cộng đồng Da Đỏ có vợ, chồng trong những cộng đồng Mỹ Latinh và Mỹ da đen, tình trạng này có thể góp phần làm gia tăng căng thẳng trong giáo xứ, và những người ngồi trong nhà thờ có thể bị đe dọa bởi hoạt động này (của ICE), Haarman nói vậy.

 

Tôi không thể và cũng không muốn nói thay cho cộng  đồng người Mỹ Da Đỏ, nhưng tôi  đã nghe nói về những việc này và lẽ tất nhiên, tôi cảm thấy lo lắng và không  khỏi chú ý đến nó, Haarman nói tiếp.

 

Haarman nói ông muốn cầu nguyền cho những người phải thực hiện những quyết định lập pháp khó khăn.

 

Đó là một gánh nặng lớn, Tôi đâu có muốn gánh nặng ấy.

 

Có một cách đáp ứng tích cực đối với nỗi buồn mà người ta đang trải qua là tụ họp lại với nhứng người đau khổ và chia sẻ nỗi đau buồn ấy, Haarman nói vậy. Có đông người ở nơi nổ súng, tại góc đường 34 và Portland Ave, Minneapolis vào cái đêm mà bà Good bị chết đến nỗi ông ta gặp khó khăn trên đường về nhà. Ông nói những đáp ứng  hay nhất trong  một hoàn cảnh thế này là nhờ vào Thánh Kinh và cầu nguyện.

 

Nhiều giờ sau khi buổi tụ họp liên tôn tại Minneapolis bắt đầu, một vụ nổ súng khác đã xảy ra ở khu phía đông thành phố Portland, bang Oregon, cũng liên quan đến ICE. Tại đây một nhân viên liên bang đã bắn bị thương một người đàn ông và một người đàn bà trong một vụ chận xe để khám xét, cũng liên quan đến hoạt động lùng bắt di dân bất hợp pháp của chính quyền Trump. Các nạn nhân được Bộ An Ninh Nội Địa nhận diện là những thành phần băng đảng người Venezuela. Họ cũng nói rằng người lái xe ấy cố cán xe lên người của một nhân viên liên bang.

 

Vũ Vượng dịch